本日は、萩の観光情報「萩・椿まつり」のご案内です。
萩市笠山 虎ヶ崎にある椿群生林では、約10haの敷地に約25,000本のヤブツバキが可憐な花を咲かせ、例年2月下旬~3月下旬頃に見頃を迎えます。
色鮮やかに咲き乱れるヤブツバキの見頃にあわせて、群生林内で「萩・椿まつり」が開催されます。
詳細はこちら↓
萩市観光協会公式サイト
[場 所] 笠山椿群生林(越ヶ浜)
※椿まつり期間中は、越ヶ浜市営駐車場~笠山椿群生林まで無料シャトルバスが運行します。
[日 時] 2/13(土)~3/27(日)
[問合せ] 萩市観光課 TEL:0838-25-3139
ぽとりと落ちた椿の花が群生林の小道いっぱいにたたずむ様は
とても幻想的で、まるで現代アートの作品ようです。
昨年末は暖冬だった影響で椿の開花が例年より早めだそうです。
花の盛りの時期に、どうぞお出かけくださいませ。
ご宿泊はぜひ別邸音信へ。萩へはお車で40分ほどでございます。
25,000 camellia japonica trees grow wild at the Kasayama Camellia Groves. The camellia blossoms are brightly in full bloom from February to March, as that’s when the Hagi camellia festival is taking place. As shown in the picture, nature trails are running around the grove and the ground is covered with countless fallen blossoms. It’s just amazing. This year the camellia blossoms start blooming earlier than usual, as we had a mild winter last year. Hagi is half an hour away from Bettei Otozure by car.
Venue: Kasayama Camellia Groves
Period: From 13 Feb until 27 Mar 2016
Contact: Hagi City Tourism Section at 0838-25-3139
Note: During the festival, a free shuttle bus runs from the Koshigahama parking area in Hagi.
宿 別邸 音信 〒759-4103 山口県 長門市 湯本温泉 2208
Ryokan Bettei Otozure, 2208 Yumoto-Onsen Nagato-shi,Yamaguchi-Prefecture, Japan 759-4103